Sabler le champagne, ou sabrer le champagne? Nous avons eu une discussion à ce sujet avec mon fils Eric. Moi je disais sabler, lui, plus aventurier, disait sabrer...
"On confond parfois les expressions sabler le champagne et sabrer le champagne, qui ont une prononciation proche mais des significations différentes. L’expression sabler le champagne signifie « boire du champagne pour célébrer un événement joyeux ou lors d’une cérémonie »."
"L’expression sabrer le champagne fait quant à elle référence à l’action d’ouvrir une bouteille de champagne en tranchant son goulot d’un coup avec une lame assez lourde, que ce soit un sabre ou un grand couteau."
Ces deux extraits sont tirés de la "Banque de dépannage linguistique" (http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2435)
Tout ceci pour dire que j'ai sablé le champagne ce matin. Pour fêter quoi? L'autorisation de construire mon garage à bateau(x)! Enfin, nous y sommes! Maintenant, il ne reste plus qu'à réaliser le projet, je suis en droit d'espérer en profiter dès ce printemps! Tchin-tchin!
Felicitations. J'ai bu un verre pour saluer l'autorisation!
RépondreSupprimer